Skip to content
Bored With Borders
  • Home
  • Blog
  • English
    • Français
    • Italiano
    • Español
Des bouts de moi

15 ans à l’étranger

  • 15/10/202015/10/2020
  • by Coralie Neuville

Le mois dernier, j’ai fêté un anniversaire particulier : mes 15 ans de vie à l’étranger.

Je me revois encore arriver dans ma chambre toute vieillotte à Rome, ma maman me disant “Tu peux rentrer avec nous, tu sais”.

Coller au mur des photos de famille et d’amis. Pleurer dans mon coin et dire à tout le monde en France “C’est super !” et à mes colocs italiens “Sto bene!”.

Sur les bancs de la fac à Rome. Automne 2005.
Et puis les jours ont passé, les semaines, les mois, les années.

Tout comme les amis, les années d’étude, les apparts, les boulots, les villes. En 15 ans, il y a eu des décès et des naissances. J’ai raté des mariages, des retrouvailles, des enterrements et des moments simples. La distance grandit avec les années. Alors on garde les doux souvenirs. On sait bien que derrière les sourires, les messages de plus en plus courts, il y a les reproches, les non-dits.

Parce que toi, tu vis à l’étranger.

Les rencontres qui changent ta vie. Que ce soit dans ton pays natal ou à l’étranger.

Car même en suivant l’actu, en lisant les magazines en français pour rester informée et pour surtout participer aux discussions (et même si je m’en fous de Koh-Lanta), un fossé se creuse. En 15 ans, la société française a changé. Quand je rentre, je suis déconnectée. Et pourtant je dois vite me remettre dedans parce que “T’es Française, non ?!”. Ne pas critiquer la mère patrie parce que tu n’y habites plus, alors “Qu’est-ce que ça peut te faire ?”.

2011 – Premier accouchement à Rome.

En 15 ans, j’ai changé bien sûr.

Je ne suis plus cette gamine timide de 19 ans. J’ai vécu pleinement ces 15 ans. Il y a eu des épisodes difficiles : des séparations, laisser Rome, des accouchements se terminant en césarienne. La vie à l’étranger n’est pas toujours rêvée. C’est la vie. Rome, Valence, Grenade, des destinations qui font rêver. Pour moi, 3 villes qui m’ont apporté énormément. Chacune à sa manière m’a enrichie et m’a construite.

2019 – Deuxième accouchement à Grenade.

Aujourd’hui, je suis française mais un peu italienne, un peu espagnole, anglaise.

“Je suis pas un, mais plusieurs. Je suis comme l’Europe, je suis tout ça, je suis un vrai bordel !”

À mes 15 ans de vie à l’étranger et à toutes celles qui suivent !

View this post on Instagram

🇫🇷 Entre nous. Plus de 10 ans après notre rencontre et entourés de nos deux plus belles réussites, nous venons de nous dire oui. C'est un oui dans une époque bien singulière. Nous pensions avoir plus de temps pour nous organiser et pour prévenir les personnes. Nous aurons eu quelques jours pour organiser une cérémonie très intime. Mais, c'est à notre image. Rien de prévu. Rien de programmé. L'important, c'est notre union et notre amour. Puis viendra le temps de la fête ! 🇬🇧 Us. A little over 10 years after we first met, flanked by our two greatest masterpieces, we finally said "Yes". It is a "yes" in an extremely singular period. We thought we'd have more time to organize properly, to tell everyone in good time. Yet we had but a few days to organise and just for ourselves. But that's also the way we roll, in the heat of the moment. Nothing planned. Nothing scheduled. Thought but not overthought. The essential being our union and our love. Then the time to party will certainly come! 🇮🇹 Tra di noi. A più di 10 anni dal nostro incontro e circondati dai nostri più due grandi successi, abbiamo detto "Sì, lo voglio". È un sì in un'epoca molto singolare. Pensavamo di avere più tempo per organizzarci e per avvisare le persone. Invece, abbiamo avuto alcuni giorni per organizzare una cerimonia molto intima. Allo stesso tempo, ci rispecchia. Niente di programmato. L'importante è ora la nostra unione e il nostro amore. Poi, verrà l'ora di festeggiare! 🇪🇸 Entre nosotros. Más de 10 años después de nuestro encuentro, rodeados de nuestros dos mayores éxitos, decimos que sí. Es un sí en un tiempo muy singular. Pensamos que teníamos más tiempo para organizarnos y para advertir a la gente. Hemos tenido unos días para organizar una ceremonia muy íntima. Pero, es a nuestra imagen. Nada planeado. Nada programado. Lo importante es nuestra unión y nuestro amor. ¡Después llegará el momento de la fiesta!

A post shared by Coralie Neuville (@coralieneuville) on Jul 10, 2020 at 6:25am PDT

Recent posts:

  • Pocketalk – The Universal Translator?
  • Multilingualism: Learning to Read
  • Andalusian Businesses & Covid-19 – Hotel
  • Green, how I want you green
  • Andalusian Businesses & Covid-19 – Cereal Café

Search blog:

Categories

  • ¡Olé!
  • ¡Olé!
  • Business
  • Life abroad
  • Lockdown Highlife
  • Third Culture Kid
  • Uncategorised

Tags:

Andalusia apprendre à lire bactch cooking blog blogging business casadepapel cereal café Covid-19 crisis erasmus family fashion Festivities fumetti gardening Granada grenade hotel Italian langues leggere in spagnolo lettura liberté lifestyle lorca mai may mayo mode mouvement parenting plurilinguismo secondary education Spain Spanish life styliste tapa tck tourism traditions transcreación travel urban gardening website

Share

Contact

boredwithborders@gmail.com

Follow

Sitemap

  • Home
  • Blog
  • English
    • Français
    • Italiano
    • Español
  • Privacy Policy
Copyright © 2022 Bored with borders
Theme by Colorlib Powered by WordPress