Skip to content
Bored With Borders
  • Home
  • Blog
  • English
    • Français
    • Italiano
    • Español
Businesses are coping with the Covid-19 crisis by taking the time to better promote their products and services. This is a photo by Kiko Lozano © of the collection Souvenir by Antonio Gutiérrez. ¡Olé!

Business à l’heure du Covid-19

  • 08/05/202012/11/2020
  • by Coralie Neuville

Portrait de Antonio Gutiérrez, styliste de mode flamenca à Grenade.

Business à l'heure du Covid-19 : Collection Souvenir d'Antonio Guttiérez -  Photo de Kiko Lozano ©
Collection Souvenir d’Antonio Guttiérez –  Photo de Kiko Lozano ©

L’état d’alarme en Espagne a commencé le 14 mars, soit quelques jours avant la saison des festivités andalouses. Qu’en-est-t-il du business à l’heure du Covid-19 ?

Chaque année, des millions de touristes viennent en Andalousie pour la Semaine Sainte, la Feria de Abril à Séville, les Patios à Cordoue et le jour de la Cruz à Grenade. C’est aussi à cette époque-là de l’année qu’a lieu un des pèlerinages les plus importants d’Espagne, la Romería d’El Rocío.

Ces festivités représentaient en 2019 plus d’un milliard et demi d’euros du PIB de la région.

Elles ont toutes été annulées. C’est ainsi qu’en collaboration avec l’édition andalouse du Petit Journal, j’ai décidé de donner la parole aux personnes qui font vivre l’Andalousie. Des acteurs qui participent activement à l’image de l’Andalousie pour connaître leur ressenti sur cette crise du Covid-19.

Cette série de portraits commence avec Antonio Gutiérrez, styliste de mode flamenca de Grenade.

La semaine de la mode flamenca à Grenade venait de se terminer quand l’état d’alarme a été décrété en Espagne. Comment avez-vous vécu cette décision ?

Cette époque de l’année représente beaucoup pour nous. Il y a la Feria à Séville, les pèlerinages et bien sûr, les mariages. Du jour au lendemain, notre production s’est arrêtée. Tout a été annulé.

Économiquement, comment est la situation ?

Actuellement, nous ne recevons pas de nouvelles commandes. Mes clientes ont toutefois maintenu leurs commandes, donc pour l’instant ça va.

J’ai un cahier rempli. Mais l’année prochaine, que va-t-il se passer ?

Mes clientes porteront les créations de cette année. Cela signifie qu’elles ne passeront pas commande l’année prochaine. D’ailleurs, j’ai décidé que je ne ferais pas de soldes cette année.

Des aides ont été mises en place. En bénéficiez-vous ?

Mon atelier est fermé et mes couturières sont chez elles, au chômage technique. On attend de reprendre la production. Mais plus que les subventions, j’aimerais que le gouvernement national comme celui régional nous donnent plus de visibilité à nous créateurs. Cette parenthèse doit servir de leçon.

Comment souhaitez-vous convaincre?

Avec plusieurs stylistes de mode flamenca, nous avons créé une association, Qlamenco. Son objectif est de faire reconnaître la mode flamenca comme un secteur artisanal.

Nous voulons que les robes de flamenca qui ont inspiré des stylistes de renommée internationale comme Christian Lacroix ou Dolce&Gabbana soient reconnues comme un art. Nous voulons que le business qui tourne autour se base sur celui de la semaine de la mode à Paris ou Milan.

Pour cela, le gouvernement espagnol et la région d’Andalousie doivent nous soutenir.

Reconnaître que c’est un art. La mode flamenca, c’est quand même la seule mode régionale qui, année après année, change, évolue, qui crée des emplois et qui est admirée dans le monde entier.

Voilà pourquoi nous devons être présents à des évènements comme le FITUR, la Foire Internationale du Tourisme, à Madrid.

Lors de la semaine de la mode de Paris, pourquoi ne pas organiser parallèlement à l’Ambassade d’Espagne, un défilé de mode flamenca.

Nous avons besoin d’espace, de visibilité. Encore plus après cette crise.

Aujourd’hui, comment s’articulent vos journées ?

Je suis une personne positive qui s’adapte facilement.

Je suis particulièrement actif sur les réseaux sociaux. C’est ma façon de rester connecté avec le monde.

Ma marque se vend à Dubaï, en Belgique, je dois continuer. Pour cela, les réseaux sociaux, c’est le top. Comme je disais avant, on essaie de faire bouger les choses et de faire reconnaître la mode flamenca.

Beaucoup de maisons de mode fabriquent des masques, des équipements de protection.

Et nous aussi ! Lorsque nous avons fermé l’atelier, chaque couturière a pris avec elle sa machine à coudre. Des magasins de Grenade nous ont fourni le tissu. Cette entraide, c’est normal. Avec cette crise, nous avons retrouvé cet élan de solidarité, une humanité un peu enfouie dernièrement.

Auriez-vous pour finir un message pour nos lecteurs ?

L’Andalousie, c’est cette terre reconnue pour la fête et la bonne humeur. Je dois admettre qu’en tant qu’Andalou, je suis très fier de comment les gens ont respecté le confinement.

Nous sommes souvent considérés comme le vilain petit canard. Mais là, nous avons su démontrer qu’au-delà du soleil et de l’amusement, nous pouvons être sérieux. Nous nous sommes adaptés à cette situation sans précédent tout en gardant le sourire.

Notre terre est une terre de traditions, de solidarité et nous avons hâte de rouvrir nos bras pour accueillir tous les amoureux de l’Andalousie.

Business à l'heure du Covid-19 : Collection Souvenir d'Antonio Guttiérez -  Photo de Kiko Lozano ©
Collection Souvenir d’Antonio Guttiérez –  Photo de Kiko Lozano ©

Pour en savoir plus sur le créateur Antonio Gutierrez, vous pouvez visiter son site internet, sa page Facebook et son Instagram.

Les photos sont de Kiko Lozano. Vous pouvez les découvrir sur son Instagram.

À l’origine, cet article a été écrit par Coralie Neuville et publié pour l’édition andalouse du Petit Journal.

The Cross in Plaza Carmen pays homage to the Alhambra ¡Olé!

The Day of the Cross

  • 04/05/202023/05/2020
  • by Coralie Neuville

The Day of the Cross: My favourite of Granada’s festivities

Picture of a flower cross in Granada's town square with a setting paying homage to the Alhambra.
The Cross in Plaza Carmen pays homage to the Alhambra

Once a year, I dress up to the nines, thread a rose through my hair, grab my hand-painted fan, and head out to meet my friends. No, it’s not a masked ball, but Granada’s Día de la Cruz, or Day of the Cross.

Well, what’s the Day of the Cross all about? What do we get up to? And why do I look forward to it so intensely every year?

Falling on the 3rd of May, it was originally conceived as a celebration of the Holy Cross and a Christian holiday right across the Christian world. However, little by little, it was abandoned and finally removed from the Church’s calendar. In certain places, it evolved into a popular festival, while retaining its religious name and some connotations. In Andalusia, the festivity, which arrives with the spring bloom, is arguably most passionately celebrated in Cordoba and Granada.

It was back in the 17th century that the Day of the Cross really took off in Granada. At first, neighbours simply gathered around a cross decorated with flowers to eat, drink and chat together. With growing enthusiasm, these convivial meetings began to be highly organized, with neighbourhood committees competing to build the most beautiful cross and setting, and inviting the rest of the town to come and gush over their craftsmanship and artistry. Today, the town council runs a fiercely contended competition for the most beautiful cross. “Cross, cross, on the wall, who is the fairest of them all?” And, as with most beauty contests, there are several categories to win, according to the specific setting, be it a patio, restaurant, school, or so on.

Of course, there are also the favourites, the darlings of jury and bookmakers year in, year out!

Picture of a flower cross with a Spanish literature themed setting.
A tribute to Spanish literature

As the results come in, there’s always some disappointment, voices raised to denounce the jury’s favouritism, and then it all gets lost in the ensuing festivities, and the controversies are all but forgotten until the following year.

But I digress … The Day of the Cross is much more than a beauty pageant for flowery crosses, it is hours and hours of preparation that brings people together in good humour, not only to erect the cross, but to build a kind of altar, and set at its feet all manner of Andalusian arts and crafts, all to the tune of the finest flamenco music.

Father and daughter standing in front of a flower cross dressed in traditional attire.
Father and daughter in front of a cross

A delectable anecdote

At my first Día de la Cruz, as green as I was, I was surprised to find an apple with stabbed with scissors below every single cross, thinking, “What does an apple and a pair of scissors have to do with the cross?” Well, in Andalusian dialect, the word for “apple” is “pero”, but “pero” also means “but”! So the metaphor of the apple and the scissors is to symbolise the cutting short of any sort of criticism of the cross, such as “It’s pretty … but … then, in place of this, I would have done that …”, etc.

Apart from the apple, there’s something else that can’t be overlooked on the 3rd of May. Since Granada is the land of tapas, we don’t simply go out to eat in a restaurant. We go out to “tapear”. The food on offer is extremely varied, and the price of about two Euros fifty for a drink and a tapa drives consumption. But, on the day of the festivity, all self-respecting bars will serve you a handful of broad beans to sink your teeth into. And as it is the peak harvest season of this particular legume, there are plenty to go round!

Some broad beans and a slice of lard on a toasted bread roll.
Broad beans, the tapa star of the Day of the Cross.

However, surely the true stars of the Día de la Cruz are the women strutting around in their magnificent flamenco dresses, afraid to eat or drink too much, just in case the stitches and laces begin to work themselves loose.

In Granada, the Day of the Cross is a real fashion show. Forget Paris, Milan and New York! Here, the avant-garde of flamenco fashion is played out in all its glory.

Ostentation is a must! Bright colours, small or large polka dots, vibrant flowers, and a dash of lace. Just don’t be shy. And that’s what I love! It’s a femininity that flourishes and blooms. You might find that corny or overblown … but only until the day you find yourself taking part. For me, that was the 3rd of May 2015, and there’s been no turning back. That’s when I really felt Granada as my city and my home. Dressed as a local, I became one. I was the one tourists stopped to take a picture of. I had crossed the mirror.

Mother and daughter in traditional Andalusian dress.
Mirror, mirror, on the wall, tell me, who is the fairest of them all?

For more information, here are the official tourism websites of:

  • Andalusia
  • The City of Granada
  • The Province of Granada

Feel free to comment, let me know what you think, ask for recommendations, and share this article!

View this post on Instagram

A post shared by Coralie Neuville (@cahier_de_coco)

Recent posts:

  • Pocketalk – The Universal Translator?
  • Multilingualism: Learning to Read
  • Andalusian Businesses & Covid-19 – Hotel
  • Green, how I want you green
  • Andalusian Businesses & Covid-19 – Cereal Café

Search blog:

Categories

  • ¡Olé!
  • ¡Olé!
  • Business
  • Life abroad
  • Lockdown Highlife
  • Third Culture Kid
  • Uncategorised

Tags:

Andalusia apprendre à lire bactch cooking bar blog blogging business casadepapel cereal café Covid-19 crisis enfant plurilingue erasmus family fashion Festivities fumetti Granada grenade hotel immigration langues leggere in spagnolo lettura liberté libri livre lorca mayo mouvement plurilinguismo primary school secondary school Spain styliste tapa tck tourism traditions traducción travel urban gardening video games vivre en italie website

Share

Contact

boredwithborders@gmail.com

Follow

Sitemap

  • Home
  • Blog
  • English
    • Français
    • Italiano
    • Español
  • Privacy Policy
Copyright © 2025 Bored with Borders
Theme by Colorlib Powered by WordPress